متن اصلی و تفسیر ای جینگ
شش خطی 64
پیش از پایان
اسامی دیگر شش خطی 64:
پایان در دیدرس، وظایفی که هنوز باید انجام شوند، پیش از تکمیل، بیاحتیاطیهای پایانی، دشواریهای مانده از راه، هنوز کامل نشده، هنوز نه، قبل از پایان، هنوز انجام نشده
شش خطی 64
پیش از پایان
چکیده:
پایان ماجرایی که در آن هستید نزدیک است اما باید خویشتن دار و پایدار بمانید، چون هنوز وظایفی هست که باید انجام دهید تا با موفقیت از این جریان عبور کنید.
برای پایان این ماجرا اصلاً عجله نکنید. «چشم دوختن به نتیجه و یا تمام کردن این مسئله شما را بیدقت و بیاحتیاط میکند» و این بیدقتی و بیاحتیاطی باعث میشود همهی دستاوردهای این ماجرا را به نوعی خراب کنید.
تنها نشانهی پایان این ماجرا آغاز ماجرای بعدی است، پس تا آن زمان «ذهن خود را بر همینجا و همین لحظه نگه دارید».
اینگونه میتوانید وظایف خود را به درستی تا انتها انجام دهید، درسهای این مرحله را کامل یاد بگیرید و سر بلند از آن عبور کنید.
پس از آن است که صاحب تشخیص درست میشوید که در کنار موفقیت عزتمندانه، بزرگترین دستاورد این ماجرا میتواند باشد.
«پس نگران نباشید...ماجرای بعدی به زودی شروع میشود و تنها خاطرات خوش این ماجرا برای شما باقی میماند».
بدانید این ماجرا گذرا است و چیزی نمانده به خاطرات شما تبدیل شود.
با رسیدن به این نگاه سبک و بدون وابستگی به نتیجه پیش خواهید رفت تا باقی ماندهی این مسیر را نیز با موفقیت کامل طی کنید.
معرفی شش خطی
این ششخطی دورانی را نشان میدهد که گذار از بینظمی به نظم هنوز کامل نشده. از آنجا که هر خط سهخطی بالایی با خط (متقارنش) در سهخطی پایینی در ارتباط است، آمادهسازی لازم برای تغییر انجام شده است.
در حالی که ششخطی قبلی «پس از کامل شدن» به پاییز تشبیه میشود که گذار از تابستان به زمستان را نشان میدهد، این ششخطی به همان شکل تشبیهی به بهار است، که از رکود و نخوت زمستانی به تابستانی ثمربخش رهنمود میشود.
با چنین نمای امیدوارکنندهای است که ایجینگ نیز به پایان خود میرسد.
سنجش ششخطی:
«پیش از پایان یافتن». موفقیت.
اما اگر روباه وقتی به پایان عبورش نزدیک شد،
دمش در آب برود،
چیزی نیست که هماهنگ و سودمند باشد.
در این وضعیت کارها بزرگ و پر از مسئولیت هستند؛ چیزی شبیه خارج کردن تمام جهان از هرج و مرج.
اما کاری است که موفقیت در آن وعده داده شده است؛ چون هدفی است که میتواند نیروهای پراکنده را با هم متحد کند؛ خواه این نیروهای درون شما باشند، خواه نیروهای افراد مختلف.
در ابتدا باید بسیار مراقب و محتاط بود، مثل راه رفتن روباه پیر روی رود یخ زده که در چین یک ضربالمثل است؛ او گوشهایش را تیز میکند و بسیار آهسته و با دقت، جای پایش را انتخاب میکند و شدیداً مراقب صدای ترک برداشتن یخ است تا از آن بگریزد.
اما روباه جوان بیدقت و با غرور پیش میرود و به این دلیل بسیار پیش میآید که در پایان عبورش از رودخانه، به داخل رودخانه بیفتد و دمش خیس شود.
بر این اساس، در زمان «پیش از پایان»، دقت و احتیاط پیشنیاز موفقیت است.
تصویر ششخطی:
آتش بر فراز آب:
نگارهی وضعیت «پیش از تحول».
به این ترتیب انسان برتر در تفکیک کردن چیزها دقت میکند،
بنابراین هرچیز جای مناسب خود را پیدا میکند.
وقتی آتش که به طور طبیعی به بالا شعله میکشد در بالا است، و آب که به پایین جریان مییابد پایین است، جهت گیری این تأثیرات باعث میشود برهم کنشی نداشته باشند و در جای مناسب خود قرار گرفته باشند.
به همین ترتیب، ما باید طبیعت نیروهایی که با آنها سر و کار داریم را بررسی کنیم و آنها را در جای مناسب قرار دهیم. اینگونه نیروها به خوبی در کنار هم کار میکنند و موفقیت میرسیم.
اما برای مدیریت نیروهای بیرونی، ابتدا لازم است خود به دیدگاه درستی برسیم، چون تنها با دست یافتن به جایگاه و دیدگاه درست میتوانیم درست کار کنیم.
گفتارها و نقل قولهای مرتبط با شش خطی:
گفتاری ثبت نشده - در حال جمع آوری و آماده سازی
ترجمه و توضیح کامل هر شش خط
خط اول:
شش در آغاز (ین در پایین) یعنی:
او دمش در آب میرود.
سرافکندگی.
تفسیر خط اول
در زمان بینظمی این وسوسه برای فرد ایجاد میشود که با تمام سرعت پیش رود تا چیز ارزشمندی به دست آورد. اما اگر زمان مناسب برای موفق شدن نرسیده باشد، این میل شدید منجر به شکست و سرافکندگی میشود. در چنین زمانهایی عاقلانه این است که با خویشتن داری، خود را از رسوایی شکست حفظ کنیم.
* میتوانید تفاوت این خط با خط اول ششخطی قبلی، ششخطی 63 «پیش از پایان» را مقایسه کنید.
آنجا هم دمی خیس شده، اما پس از پایان.
خط دوم:
نُه در جایگاه دوم یعنی:
او ترمز چرخها را میکشد.
درست و محکم بودن خوشاقبالی به بار میآورد.
تفسیر خط دوم
اینجا بار دیگر (مثل خط اول) زمان اقدام کردن هنوز نرسیده است. اما صبری که اینجا لازم است باید با نگاه به فردا باشد. ایستادن و اقدام نکردن بیپایان نمیتواند موفقیتی به همراه داشته باشد. در عوض، فرد باید درون خود قدرتی ایجاد کند که او را قادر به پیش رفتن میسازد. او باید ماشینی داشته باشد تا با آن بتواند عبور کند. اما او باید در زمان لازم از ترمز استفاده کند. صبر در عالیترین معنا یعنی ترمز قدرت. از این رو او نباید بخوابد و دید خود را به هدف از دست دهد. اگر او در تصمیمش قدرتمند و پایدار بماند، در آخر همه چیز خوب پیش میرود.
خط سوم:
شش در جایگاه سوم یعنی:
«پیش از تکمیل»، حمله بداقبالی به بار میآورد.
عبور از رودخانهی بزرگ برای فرد هماهنگ و سودمند است.
تفسیر خط سوم
زمان تغییر فرا رسیده است، اما قدرت کافی برای کامل کردن تغییر در دست نیست. اگر با فشار تلاش کند آن را ایجاد کند، فاجعه نتیجهی آن میشود، چون پس از آن فروپاشی غیر قابل اجتناب است. پس چه کاری باید انجام داد؟ وضعیت تازهای باید ایجاد شود؛ باید نیروی یاران توانا را به کار گرفت و در این همراهی قدم لازم را برداشت – همان عبور از رودخانهی بزرگ. سپس کامل شدن ممکن میشود.
خط چهارم:
نُه در جایگاه چهارم یعنی:
درستی و محکمی خوش اقبالی به بار میآورد.
افسوس محو میشود.
تکانی ناگهانی، تا بر قلمرو شیطان مسلط شود.
پس از سه سال، قلمروهای عظیمی پاداش میگیرد.
تفسیر خط چهارم
اکنون زمان درگیری است. تغییر باید کامل شود. ما باید در تصمیمگیری قدرتمند باشیم؛ این خوشاقبالی به بار میآورد. تمام شک و شبههها در این دورانِ سختِ درگیریْ باید ساکت شوند. اینجا مسئله یک درگیری شدید برای شکست و تسلط بر قلمروی شیطان، یعنی نیروهای فاسد و منحرف است. اما این درگیری پاداش خود را دارد. اکنون زمان ایجاد بنیانهای قدرت و برتری در آینده است.
خط پنجم:
شش در جایگاه پنجم یعنی:
پایداری خوش اقبالی به بار میآورد.
افسوسی در کار نیست.
نور انسان برتر حقیقی است.
خوش اقبالی.
تفسیر خط پنجم
پیروزی به دست آمده است. نیروی پایداری و استواری همچنان پا بر جا است. همه چیز خوب پیش رفته است. بر تمام شک و تردیدها غلبه شده است. موفقیت اعتبار کار انجام شده را تصدیق میکند. نور یک شخصیت برتر به پیش میتابد و تأثیرش را بر قلب کسانی که ایمان دارند میگذارند و به دور او جمع میشوند. دوران تازه فرا رسیده است و خوشاقبالی را با خود آورده است. و درست مثل تابش پس از باران نور خورشید که زیبایی را دو چندان میکند، یا همانطور که جنگل برخاسته از ویرانههای جنگلی سوخته سبزتر میشود، دوران تازه بسیار شکوهمندتر از دوران سخت و تاریک گذشته جلوه میکند.
خط ششم:
نُه در جایگاه پایانی (یانگ در بالا) یعنی:
با صمیمیتی حقیقی به نوشیدن شراب مشغولاند. سرزنشی نیست.
اما اگر زیاده روی کند، در حقیقت این (مراسم و پایکوبی) را از دست خواهد داد.
تفسیر خط ششم
پیش از پایان یافتن، در آغاز دوران تازه، دوستان در فضایی دوستانه دور هم جمع میشوند و زمان انتظار (برای آغاز دوران تازه) به خوشی میگذرد. از آنجا که رسیدن به این دوران تازه سخت بوده است، سرزنشی در این کار نیست. اما در تمام این ماجرا باید مراقب بود تا حدود مناسب رعایت شود. اگر فردی از خوشی مست شود، این اوضاع پسندیده را به خاطر زیادهروی و افراط از دست خواهد داد.
ریچارد ویلهلم، سفر به چین و ای جینگ:
ریچارد ویلهلم(1930 – 1873) که یک مسیحی تمام عیار آلمانی است برای تبلیغ مسیحیت به چین میرود و برای ۲۵ سال تلاش میکند مردم این سرزمین را مسیحی کند. البته موفق به مسیحی کردن یک نفر هم نمیشود!
اما دستاورد ریچارد آشنایی با آموزههای چینی، زبان و فرهنگ این کشور بود که به نوشتن یکی از بهترین ترجمهها، جمعآوریها و توضیحات کتاب ای جینگ(یی چینگ) برای غیر چینی زبانها ختم شد.
ریچارد ویلهلم
کارل یونگ دربارهی ریچارد ویلهلم مینویسد:
او دارای موهبتی بود که (به واسطهی آن) میتوانست بدون تعصب و برای آشکار کردن (عقاید و بینش) ذهنیت یک خارجی (نسبت به مسائل گوناگون) و همدلی کردن به او گوش کند و (اینها) او را قادر میساخت تا گنجینههای فکری چین را در دسترس اروپا قرار دهد. او (هرکاری کرد) نتوانست از شناخت عقلانیت و شفافیت افکار چینی فارغ شود... این (نگاه چینیان به زندگی) او را سخت در برگرفته و مجذوب کرده بود.